Каминская Тамара (katani08) wrote in lovers_of_art,
Каминская Тамара
katani08
lovers_of_art

Тихая ночь - Сочельник и Рождество в Польше

Фра Диаманте - Поклонение Младенцу и распятие - около 1470.PNG

Фра Диаманте - "Поклонение Младенцу" и "Распятие" - около 1470
Варшавский национальный музей

Фра Диаманте (Fra Diamante), (около 1430 - около 1498), - итальянский художник эпохи Возрождения. Фра Диаманте был кармелитским монахом, членом флорентийской общины этого ордена, а также был другом и помощником художника Филиппо Липпи (1406-1469).

147533207_01.gif




Świeć, gwiazdeczko, świeć - Arka Noego
Колядка-мультфильм "Свети, звёздочка, свети"
Поёт - ансамбль "Ноев Ковчег"

"Ноев ковчег" (Arka Noego) - детская музыкальная группа, исполняющая религиозные песни. Группа организована в 1999 году, когда по случаю паломничества Папы Римского Иоанна Павла II католическая редакция телевидения искала подходящую песню и исполнителей, чтобы отметить визит понтифика.


Zaprowadź mnie, prosto do Betlejem
zaprowadź mnie, gdzie Bóg narodził się
zaprowadź mnie, nie mogę spóźnić się.

Ref: Świeć, gwiazdeczko, mała świeć
do Jezusa prowadź mnie.

. . .

Приведи меня прямо в Вифлеем,
Приведи меня туда, где Бог родился.
Приведи меня - не могу опоздать.

Свети, звёздочка, маленькая, свети,
К Иисусу меня приведи.



Не буду рассказывать о содержании праздника и его общепринятых традициях - всё это есть в моих прошлых сюжетах, посвященных Рождеству, которые можно найти по метке

Рождество.png

(кликабельно)


Прошлогодний сюжет "Канун Рождества - ожидание чуда" тоже посвящен Рождеству в Польше.





статуэтки ангелочки.jpg





Колядки, колядки, колядки...




Рождество в Польше немыслимо без колядок. Они звучат везде: в торговых центрах, ресторанах, кафе, общественном транспорте, по радио и телевизору.

Простой народ сам придумывал рождественские песни с запоминающимися мелодиями, которые можно было исполнять дома, в кругу друзей или за праздничным столом.

По мнению историков музыки, праздничные песни, рассказывающие о рождении Иисуса Христа, в Польше начали сочинять и петь в конце XIV - начале XV века. Одна из самых любимых - "Przybieżeli do Betlejem pasterze" ("Прибежали пастухи в Вифлеем"). Этой колядке более трёхсот лет. В период Рождественских праздников она звучит на богослужениях в каждом храме.

Колядки поют во всём мире, но в Польше их больше всего: здесь было написано более полутора тысяч рождественских композиций!






Przybieżeli do Betlejem pasterze - kolęda - Mazowsze
Колядка "Прибежали в Вифлеем пастухи"
Исполняет - Государственный народный ансамбль песни и танца "Мазовше"

"Мазовше" - это не просто музыкальный ансамбль. Это символ и продолжение польской традиции. Ансамбль создали в 1948 году два страстных любителя польского фольклора, и уже совсем скоро он стал самой яркой визитной карточкой Польши за рубежом.





147533207_01.gif







Przybieżeli do Betlejem pasterze - Koleda dla dzieci
Колядка "Прибежали в Вифлеем пастухи" - колядка-мультфильм для детей





разделитель - еловая ветка - 2.png





Польские колядки были источником вдохновения для многих людей искусства. Например, одну из них, "Lulajże, Jezuniu" ("Баю-бай, Иисусик"), использовал в своем творчестве великий польский композитор Фредерик Шопен. Когда ему был двадцать один год, он навсегда покинул Польшу. Сочельник застал Шопена в пути. 24 декабря в Вене он зашел в кафедральный собор святого Стефана и вспоминал Рождество в Желязовой-Воле, где он родился, польские рождественские традиции и песни. Приехав в Париж, Шопен написал скерцо си минор, в котором была использована мелодическая линия его любимой колядки "Lulajże, Jezuniu" - песни, которая по содержанию и настроению напоминает колыбельную.







Michał Szpak - Lulajże Jezuniu - Koncert Kolęd z Krakowa
Баю-бай, Иисусик - Концерт колядок из Кракова
Поёт - Михал Шпак





147533207_01.gif







Fryderyk Chopin, Scherzo h-moll Op.20 ("Lulajże Jezuniu")
Фридерик Шопен - Скерцо h-moll Op.20 ("Баю-бай, Иисусик")
Партия фортепиано - Ли Юньди

Ли Юньди - (родился 7 октября 1982 в городе Чунцин, Китай) - китайский пианист. Большим успехом Ли Юньди стала победа в 2000 году на Конкурсе пианистов имени Шопена в Варшаве (Польша). Ли Юньди стал не только первым лауреатом этого конкурса из Китая, но и самым молодым лауреатом за всю его историю, а также первым за 15 лет, кто был удостоен первой премии конкурса. В 2015 году он стал самым молодым членом жюри этого конкурса.
В 2010 году правительство Польши наградило Ли Юньди серебряной медалью "Gloria Artis" за заслуги в области культуры.





Коляда.jpg





Рождество в польской живописи





Некоторые образцы польской живописи были представлены в сюжете "Канун Рождества - ожидание чуда", а здесь присутствуют две картины, написанные в стиле модерн: Юзеф Мехоффер - "Святое семейство" ("Пресвятая Богородица") и Казимеж Сихульски - "Поклонение трех королей" ("Поклонение волхвов") - картина, завершающая сюжет.





Юзеф Мехоффер - Святое семейство -  (Богоматерь кормящая) - коллекции Мазовецкого музея в Плоцке.jpg

Юзеф Мехоффер - Святое семейство (Богоматерь кормящая)
Мазовецкий музей в Плоцке

Юзеф Мехоффер (Józef Mehoffer),(1869, Ропчице, Австро-Венгрия - 1946, Вадовице, Польша), - польский художник, график, витражист, один из крупнейших деятелей движения "Молодая Польша". Юзеф Мехоффер был одним из основателей Товарищества польских художников "Искусство".

Юзеф Мехоффер изучал живопись сперва в краковской Школе изящных искусств у Яна Матейко и Исидора Яблонскогo, затем учился в венских университете и Академии художеств, в парижской Школе изящных искусств. Был выдающимся мастером художественной графики, офорта, акватинты, литографии. Был создателем большого количества произведений так называемой бытовой графики: книжных обложек и иллюстраций, виньеток, экслибрисов, орнаментов, плакатов и инициалов. Занимался проектированием товарных знаков, акций и банкнот. Создал много портретов, в том числе и исторических личностей.

Юзеф Мехоффер известен также как автор оконных витражей в стиле Венский Сецессион в церквях Фрибура и Кракова, а также настенной живописи в армянской церкви Львова и в краковском Вавельском замке.





разделитель - еловая ветка.png





Картина, приведенная ниже, резко контрастирует с образцами религиозной и бытовой живописи, посвященными Рождеству. Во время своего пребывания в Париже в 1876-1877 годах художник Яцек Мальчевский обратился к сибирской теме. Эта тема присутствовала в его творчестве и в последующие годы.





Malczewski - Wigilia na Syberii.jpg

Jacek Malczewski - Wigilia na Syberii
Яцек Мальчевский - Сочельник в Сибири (Польские ссыльные) - 1892

Яцек Мальчевский (Jacek Malczewski), (1854, Радом, Российская империя - 1929, Краков, Польша), - польский художник, представитель модернизма и символизма в живописи.

147533207_01.gif

В картине "Сочельник в Сибири" художник изобразил отчаяние, одиночество и страдания ссыльных польских повстанцев в канун Рождества в Сибири, когда они вспоминают самый важный и самый семейный польский праздник - Сочельник. Группа мужчин сидит за праздничным столом с дымящимся самоваром, который напоминает о тепле и домашней атмосфере, а на столе пустые тарелки и ломтики чёрного хлеба. Хотя у героев картины общий рождественский стол, каждый из них сосредоточен на собственных тягостных мыслях, воспоминаниях о прошлой жизни и о том, что они потеряли и чего в их жизни больше не будет никогда.





разделитель - еловая ветка - 2.png





Тихая ночь





"Тихая ночь" (Stille Nacht - по-немецки) - рождественский христианский гимн, создан в 1818 году. Одно из самых известных и широко распространенных по всему миру рождественских песнопений. В Польше этот гимн исполняется во всех костёлах во время рождественского богослужения.

Текст песни был написан австрийским католическим священником Йозефом Мором (1792-1848) на музыку австрийского учителя начальной школы и церковного органиста Франца Грубера (1787-1863).

Песня переведена на множество языков, существует также несколько русских переводов. Вот один из них:



Ночь тиха, ночь свята,
Озарилась высота.
Светлый ангел летит с небес,
Пастухам он приносит весть,
"Вам родился Христос, вам родился Христос".
Ночь тиха, ночь свята,
В небесах горит звезда.
Пастухи уж давно в пути,
К Вифлеему спешат прийти,
Там увидеть Христа, там увидеть Христа.
Ночь тиха, ночь свята,
Счастья ждут все сердца.
Боже, дай ко Христу прийти,
Радость светлую в Нём найти.
Вечно славься, Христе, вечно славься, Христе.







Cicha noc
Dyrygent - Henryk Wojnarowski
Chór i Orkiestra Filharmonii Narodowej w Warszawie
Тихая ночь
Дирижёр - Хенрик Войнаровски
Хор и оркестр Варшавской государственной филармонии

19 декабря 2015 - концертный зал Варшавской государственной филармонии





разделитель - еловая ветка.png





Фильм "Тихая ночь", снятый польскими кинематографистами в 2017 году, как следует из названия, посвящён сочельнику в одной польской семье. Только вряд ли эту ночь можно назвать тихой.





Кадр из фильма Тихая ночь.jpg

Кадр из кинофильма "Тихая ночь"







Cicha noc - 2017
Художественный фильм "Тихая ночь", Польша, 2017
Автор сценария и режиссёр - Пётр Домалевский

Фильм получил в общей сложности семь наград на 42-м фестивале польского кино в Гдыне (2017). В основном конкурсе он получил награду за лучший фильм и за лучшую мужскую роль (исполнитель главной роли актер Давид Огродник). Кроме того, фильм получил десять наград от Польской киноакадемии (2018).

147533207_01.gif



Адам - главный герой фильма, находящийся на заработках в Нидерландах, в Канун Рождества внезапно приезжает в свой родной дом в польской провинции. Сначала он скрывает истинную причину своего неожиданного приезда. Потом выясняется, что он хочет забрать свою девушку и навсегда обосноваться в Голландии, открыть там своё дело, чтобы не только самому встать на ноги, но и иметь возможность помогать всей семье. Вот только для этого ему нужно продать дом деда - единственное наследство, имеющееся у него, его брата и двух сестёр.

В фильме затронута не только тема семейных отношений, но и очень актуальная для сегодняшней Польши тема трудовой миграции. В семье, о которой идёт речь в фильме, Адам представляет уже второе поколение, которое вынуждено работать за границей, чтобы прокормить семью.

В этом сюжете представлен фильм с оригинальным польским текстом, а посмотреть его с русским переводом можно здесь.





разделитель - еловая ветка - 2.png





Комедия на Рождество







Listy Do M 2 - 2015
Художественный фильм "Письма к М. 2", Польша, 2015

Фильм "Письма к М. 2" - продолжение фильма "Письма к М.", который был у меня в прошлогоднем рождественском сюжете "Канун Рождества - ожидание чуда".

М. - это святой Миколай (святой Николай, Санта Клаус, Дед Мороз), которому перед Рождеством дети и даже взрослые пишут письма с просьбами и пожеланиями.

147533207_01.gif



После событий, о которых шла речь в первом фильме, прошло четыре года. Все герои фильма готовятся к очередному Кануну Рождества. Миколай (не святой, а журналист, работающий на радио и перед Рождеством зачитывающий письма своих слушателей к святому Миколаю) нашёл своё счастье рядом с Дорис, но он всё никак не может решиться сделать ей предложение, чем провоцирует своего сына Костека на праздничную интригу с обручальным кольцом. У других старых героев фильма в жизни тоже происходят интересные события. Появляются в фильме и новые герои.

К сожалению, не нашла этот фильм на русском языке, но, если вы смотрели первый фильм, то второй будет вам понятен и без перевода.





разделитель Рождество - 3.gifразделитель Рождество - 3.gif





Очень даже рождественская картина)))





Франсиско Гойя - Сатурн пожирающий своего сына - 1819-1823.jpg

Франсиско Гойя - Сатурн пожирающий своего сына - 1819-1823

Франсиско Хосе де Гойя-и-Лусьентес (Francisco José de Goya y Lucientes), (1746, Фуэндетодос, близ Сарагосы, Испания - 1828, Бордо, Франция), - испанский художник и гравёр, один из первых и наиболее ярких мастеров изобразительного искусства эпохи романтизма.

147533207_01.gif

Сатурн (Saturnus) - один из древнейших древнеримских богов, культ которого был одним из самых распространённых в Италии. Верховное божество, соответствуещее греческому Кроносу - богу земледелия, который, по мифическому сюжету, пожирал своих детей. Именем Сатурна названа планета, входящая в Солнечную систему. Символом Сатурна был серп - знак земледелия.

147533207_01.gif



"А что это чудовище делает в рождественском сюжете? Ему здесь не место!" - скажет возмущенный читатель. А вот и не скажите. Если вам удастся по случаю раздобыть коробку с шоколадными Санта Клаусами, то получится вполне рождественская картина и ваше настроение обязательно улучшится.)))




Коробка с шоколадными Санта Клаусами.jpg





Кайетан Обарски - 1.gif

Каетан Обарски - Сатурн, пожирающий Санта Клауса

Польский художник Каетан Обарски родился 18 октября 1987 года во Вроцлаве. С 2011 года он живет в Нидерландах - в Амстердаме. Как аниматор Обарский сотрудничает со многими учреждениями, компаниями и музеями, как в Польше, так и за рубежом. Сам он предпочитает называть себя сборщиком, а не художником.

Каетан Обарски (Kajetan Obarski) - аниматор, фотограф, музыкант, мизантроп. Он самоучка во всех этих своих проявлениях. Обарски переосмысливает классические произведения искусства, сочетая сюрреализм с чёрным юмором, а его проект Kiszkiloszki стал вирусным в интернете. Каетан решил вдохнуть новую жизнь в знаменитые шедевры, превратив их в смешные гифки. Он просто берёт старинные произведения искусства и добавляет к ним изрядную порцию сатиры и чёрного юмора.



баннер.jpg








Казимеж Сичульский - Поклонение волхвов - 1913 - собрание Национального музея в Варшаве.jpg

Казимир (Казимеж) Сихульски - Триптих "Поклонение волхвов" - 1913 - собрание Национального музея в Варшаве

Казимир Сихульски (Kazimierz Sichulski), (1879, Львов, Австро-Венгрия - 1942, Львов, Дистрикт Галиция), - польский художник и график, педагог. Представитель объединения "Молодая Польша" в искусстве.

147533207_01.gif



Mazowsze - 1992 - Kolęda Bóg się rodzi
Kolęda "Bóg się rodzi" - Mazowsze
Колядка "Бог рождается"
Исполняет - Государственный народный ансамбль песни и танца "Мазовше"

Обычно авторы колядок неизвестны. А вот слова колядки "Bóg się rodzi" ("Бог рождается") написал известный польский поэт и драматург Францишек Карпиньски (Franciszek Karpiński), (1741-1825). Религиозная тема была ему близка - Карпиньски изучал богословие во Львовском университете, писал религиозные песни и переводил на польский язык в стихотворной форме "Псалмы Давида". Его рождественскую колядку "Bóg się rodzi" часто называют королевой польских колядок - настолько она популярна и любима. Эта композиция была написана в 1792 году по заказу польской аристократки, коллекционера произведений искусства Изабеллы Чарторыйской.


Рождественский веночек.png




Tags: Польша, живопись, кино, музыка, традиции, церковные праздники, юмор
Subscribe

promo lovers_of_art october 25, 2019 14:21 5
Buy for 10 tokens
Сообщество lovers_of_art, предназначено для тех, кто любит искусство во всех его проявлениях. Членом сообщества может стать любой желающий. Любой член сообщества может стать одним из его авторов. Правила сообщества очень простые: При общении быть взаимно вежливыми и избегать обсценной лексики.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments