Тамара Каминская - autoritaire (autoritaire) wrote in lovers_of_art,
Тамара Каминская - autoritaire
autoritaire
lovers_of_art

Categories:

Воскресные истории - Ну, и фуфло эта радистка Кэт!

Летом 1973-го года на телеэкраны СССР вышел сериал "Семнадцать мгновений весны", снятый по одноимённому роману Юлиана Семёнова. Фильм так захватил зрительскую аудиторию, что на время его трансляции пустели улицы, а правоохранители утверждали, что в этот период резко снизилась преступность.

В фильме снимались замечательные советские актёры и в нём звучала музыка Микаэла Таривердиева, которая сразу же полюбилась и запомнилась всем. С удовольствием играла все мелодии из этого фильма, подобранные на слух, со своими вариациями, - этакое попурри.
Со временем фильм буквально растащили на цитаты, о героях фильма ходило множество смешных анекдотов, что обычно свидетельствует о том, что фильм стал народным и культовым.


В фильме присутствует сюжетная линия советской разведчицы-радистки Кэтрин - Кэт. При бомбёжке Берлина был разрушен дом, в котором жили радисты Штирлица - муж и жена Эрвин и Кэтрин Кин. Эрвин гибнет, а беременная Кэтрин без сознания попадает в клинику Шарите, где и рожает ребёнка, крича во время родов по-русски. Работницы клиники как сознательные немки незамедлительно сообщают об этом в гестапо. Всему этому предшествует эпизод со Штирлицем:







Но это, что называется, присказка, а сама сказка о приключении, случившемся со мной во время одной из поездок в Польшу в 2001-ом году.

В силу обстоятельств, много лет подряд мне приходилось ездить в Польшу по делам. В одну из поездок в гостинице меня прихватил острый приступ аппендицита. Портье вызвала pogotowie ratunkowe (скорую помощь). Врач, милая барышня, осмотрев меня, в категорической форме заявила: "Pani, do szpitaliu!". (Пани, в госпиталь!"). Мне стоило больших трудов уговорить её не отправлять меня в больницу, так как дела мои требовали завершения и мне нужно было вызвать мужа, чтобы он мне помог, а потом бы уже отвёз в больницу домой - на Украину. Меня накололи обезболивающими, взяли с меня расписку в том, что я отказалась от госпитализации и уехали. От уколов немного полегчало, вечером приехал муж, словом, как в анекдоте, жизнь стала налаживаться.
Но ночью, ближе к утру, когда уколы отошли, мне опять стало плохо. Жалко было будить мужа - он и так за предыдущий день намотался и во Львове, и в дороге. Вообще-то я стойкий оловянный солдатик, но больше, чем до шести утра не выдержала, разбудила мужа и сказала, что согласна, пусть сдаёт меня на опыты.

Пришлось опять вызывать скорую. В этот раз приехал серьёзный молодой врач и, не вдаваясь в пререкания, безапелляционно заявил: "Do szpitaliu!".

Дело было в воскресенье, в больнице была только дежурная смена. Взяли экспресс-анализы, подкатили аппарат УЗИ, посмотрели и сразу отправили на операционный стол - оказывается, я допрыгалась до того, что аппендицит лопнул.

Полоскание моих кишок заняло изрядно больше времени, чем предполагалось, поэтому пришлось добавлять наркоз, после чего я никак не могла проснуться. Смутно помню лица врачей, которые о чём-то меня спрашивали, что-то я им отвечала... Полностью пришла в себя только на следующий день, часов в 12, и первым, кого я увидела, был хирург, который меня оперировал. Смена у него давно закончилась, но он не уходил домой - ждал, когда я приду в себя. Хорошее открытое лицо, доктор лет 45-ти. Как впоследствии оказалось, отец четырёх замечательных мальчишек. Поговорили о моём самочувствии и о том, как я дошла до жизни такой.))) Потом он спрашивает: "Я знаю, что пани с Украины, но, наверное, пани полька?". У меня польская фамилия, вот я и подумала, что именно из-за этого доктор решил, что я полька. Тем более, что фамилия Каминская (Каминский) относится к одним из самых распространённых в Польше. Польские пограничники, проверяя документы, постоянно шутят: "Пани Каминьска, пани Ковальска...". Но говорю доктору, что, нет, не полька, а русская. "Как русская? Пани же со мной под наркозом по-польски разговаривала!". Я ему: "Ну, Вы же говорите по-польски, так, наверное, я автоматически Вам по-польски же и отвечала".

Потом рассмеялась и говорю: "Ну, и фуфло эта радистка Кэт!".

- Это которая Кэт?

- Пан помнит советский фильм о Штирлице?

Нужно сказать, что поляки хорошо знают и любят советское кино. Еще до 2004-го года, года вступления в ЕС, по всем польским телевизионным каналам постоянно показывали советские фильмы.

- А, Штирлиц? - засмеялся доктор - Точно, радистка Кэт!





Микаэл Таривердиев - Интермеццо из музыки к телефильму "Семнадцать мгновений весны" (1973)





Tags: кино, музыка, эссе
Subscribe

Recent Posts from This Community

promo lovers_of_art october 25, 2019 14:21 5
Buy for 10 tokens
Сообщество lovers_of_art, предназначено для тех, кто любит искусство во всех его проявлениях. Членом сообщества может стать любой желающий. Любой член сообщества может стать одним из его авторов. Правила сообщества очень простые: При общении быть взаимно вежливыми и избегать обсценной лексики.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 48 comments

Recent Posts from This Community