
Матиас Замецки - Глубокий снег
Marsz na Moskwę 1610
Марш на Москву 1610 - фрагмент из фильма "1612: Хроники Смутного времени" (2007)
Завидев польских гусаров, дети кричат: "Ангелы, ангелы!". Действительно, крылатых гусаров называли ангелами - ангелами смерти.

Огнём и мечом - художественный фильм производства Польши (1999)
по одноименному роману (первая часть трилогии) классика польской литературы Генрика Сенкевича (1846-1916)
Режиссёр - Ежи Гоффман
В главных ролях:
Богдан Хмельницкий - Богдан Ступка
Полковник Юрко Богун - Александр Домогаров

Потоп - художественный фильм производства Польши и СССР (1974)
по одноименному роману (вторая часть трилогии) классика польской литературы Генрика Сенкевича (1846-1916)
Режиссёр - Ежи Гоффман
В главных ролях:
Михал Володыёвский - Тадеуш Ломницкий
Анджей Кмициц - Даниэль Ольбрыхский
Потоп - шведский потоп, также Кровавый Потоп, Шведская Погибель (Potop Szwedzki) - вторжение шведов в Речь Посполитую в 1655-1660-х годах, причинившее Польше огромный урон. Это вторжение обусловило заключение Виленского перемирия (24 октября 1656-го года) в Русско-польской войне 1654-1667 годов и совместную борьбу враждующих сторон против грозящей гегемонии шведов. Формально закончился после перемирия в Оливе (23 апреля 1660-го года).

Пан Володыёвский - художественный фильм производства Польши (1969)
по одноименному роману (последняя часть трилогии) классика польской литературы Генрика Сенкевича (1846-1916)
Режиссёр - Ежи Гоффман
В главных ролях:
Михал Володыёвский - Тадеуш Ломницкий
Сотник Меллехович, он же мурза Азья Тугай-беевич - Даниэль Ольбрыхский
Кристина Дрохоювская (Кшися) - Барбара Брыльска


Кадр из кинофильма "Тарас Бульба" (2009)
Тарас Бульба - художественный фильм производства России, Украины и Польши (2009)
по одноименной повести Николая Васильевича Гоголя (1821-1852)
Режиссёр - Владимир Бортко
В главных ролях:
Тарас Бульба - Богдан Ступка
Остап - Владимир Вдовиченков
Андрий - Игорь Петренко

Богдан-Зиновий Хмельницкий - художественный фильм производства Украины (2006)
Режиссёр - Николай Мащенко
В главной роли:
Владимир Абазопуло - Зиновий-Богдан Хмельницкий, гетман Украины (на самом деле - гетман войска Запорожского)
Подачу материала в историческом контексте оставляю на совести создателей этого фильма, особенно, что касается постоянного упоминания главным героем фильма Украины как страны, в то время как Украйнами назывались пограничные - окраинные земли. Это вообще в славянской традиции, пример - Сербская Краина (у границы с западной Боснией).
Украинские историки Николай Костомаров, Дмитрий Багалей, Владимир Антонович признавали, что "Малороссия" или "Южная Русь" во времена борьбы Русского государства и Речи Посполитой являлось этнонимом для "малороссийской (южнорусской)" народности, а "Украина" использовалась как топоним, обозначавший окраинные земли обоих государств.
Примечание. Топоним - имя собственное, обозначающее собственное название географического объекта.

1612: Хроники Смутного времени - художественный фильм производства России (2007)
Режиссёр - Владимир Хотиненко
В ролях:
Воевода Новолока (прототипом стал Кузьма Минин) - Марат Башаров
Князь Пожарский - Михаил Пореченков
Осина (атаман разбойников) - Александр Балуев
Столпник - Валерий Золотухин
Довелось мне как-то в польском поезде встретиться с одним профессором истории - преподавателем одного из польских ВУЗов. За четыре часа дороги можно переговорить обо всём на свете. Когда темы природы, погоды и видов на урожай))) были исчерпаны, беседа плавно перетекла в русло политики и истории. С проблемами XX века мы на удивление разобрались без особых сложностей и смогли придти к общему знаменателю, а вот более давние события у моего визави почему-то вызывали особо острые чувства.
- Не могу простить вам - русским, братьям славянам, того, что вы вместе с немчурой и австрияками в конце XVIII века поучаствовали в разделах Польши! - воскликнул он с сердцем.
- А зачем вы припёрлись к нам в 1610-ом году? - грозно спросила я.)))
Мужик несколько минут смотрел на меня не отрываясь, а потом как заржёт: "To wszystko bzdura!" (Всё это вздор!)


Матиас Замецки - Весна по дороге на Вену
Название картины, честно говоря, вызывает недоумение. Сама битва за Вену состоялась в сентябре, а основные силы турок прибыли под Вену ещё 14 июля 1683-го года. Какая весна, спрашивается? Хотя, давно не удивляюсь логическим нестыковкам в поэтических произведениях и в картинах художников. На вопрос: "Почему так?", - они отвечают: "А я так вижу!".


Матиас Замецкий (Mathias Zamęcki) - современный польский художник. Профессионально работает с 2011-го года в области компьютерных игр, анимации и рекламы.

11 сентября 1683 года: битва за Вену - художественный фильм производства Польши и Италии (2012)
Режиссёр - Ренцо Миртинелли

Доспех польского крылатого гусара - Польша - вторая половина XVII века

Шло время, совершенствовалась военная техника - стало немодным громыхать доспехами и трясти перьями. Польские гусары сняли с себя всё лишнее и переоделись в традиционные венгерки, как и все остальные гусары. Хотя, польскими эти гусары были исключительно по национальному признаку, но не по государственному, так как в конце XVIII века после трёх разделов Польша как государство перестала существовать более, чем на сто лет. Поляки служили в гусарских полках Пруссии, Австрии и России - тех государств, в пределы которых попали части польской территории. С особым усердием польские гусары служили в войске Наполеона Бонапарта, когда из польских территорий, отошедших во время Второго и Третьего разделов Речи Посполитой к Пруссии и Австрийской империи, в результате Тильзитского мира 1807-го года было образовано Великое Герцогство Варшавское - протекторат наполеоновской Франции. Это герцогство просуществовало до 1813-го года. По решениям Венского конгресса большая часть герцогства была присоединена к Российской империи как автономное Царство Польское.

Ян Владислав Хелмински - Отступление из Москвы
Ян Владислав Хелмински (Jan Władysław Chełmiński), родился в 1851-ом году в Бжустове (царство Польское, Российская империя), - польский художник.
1882-1888 - жил в Мюнхене, где учился в Академии изящных искусств.
1888-1899 - жил в Англии - в Лондоне и в других городах, где получил британское гражданство.
1899-1915 - вернулся в Россию и жил в Санкт-Петербурге.
1915-1925 - жил в США - в Нью-Йорке, где и умер.

Александр Фредро - Дамы и гусары
спектакль театра имени Вахтангова (1976)
Пан майор - Юрий Яковлев
Милая комедия известного польского драматурга графа Александра Фредро (1793-1876). Он сам в молодости был человеком военным, правда, не знаю, в каком роде войск служил, - в 1809-ом году вступил в армию Варшавского герцогства, впоследствии служил в войсках Наполеона Бонапарта. В 1815-ом году, после отречения Наполеона, вернулся в семейное имение Беньковая Вишня в Галиции (тогда Австрийская империя, ныне Польша). А с 1846-года и до самой смерти Фредро жил во Львове.


Мариуш Козик - Гусары
Поскольку я небольшой знаток по части военного костюма, то не могу сказать наверняка, каких гусаров изобразил Мариуш Козик. Меховые шапки подобного типа были в своё время в австрийской армии и в армии Неаполитанского королевства 1806-1815 годов, когда оно было в руках наполеоновских родственников и маршалов. Так что, скорей всего, с учётом польских пристрастий, именно гусаров Наполеона и имел в виду художник.
Bułat Okudżawa - Michał Jagiełło - Huzarzy
Wojciech Malajkat
Булат Окуджава - Солнышко сияет, музыка играет...
Польский текст - Михал Ягелло
Поёт - Войцех Малайкат
В Польше раньше с большим удовольствием пели наши песни, особенно, песни Высоцкого и Окуджавы.
Солнышко сияет, музыка играет.
Отчего ж так сердце замирает?..
Там за поворотом, недурен собою,
полк гусар стоит перед толпою.
Барышни краснеют, танцы предвкушают,
кто кому достанется, решают.
Но полковник главный на гнедой кобыле
говорит: "Да что ж вы все забыли:
танцы были в среду, нынче воскресенье,
с четверга - война. И нет спасенья.
А на поле брани смерть гуляет всюду.
Может, не вернемся - врать не буду".
Барышни не верят, в кулачки смеются,
невдомек, что вправду расстаются:
"Вы, мол, повоюйте, если вам охота,
да не опоздайте из похода".
Солнышко сияет, музыка играет.
Отчего ж так сердце замирает?..

Гусар не боится ни пули, ни сабли и помнит присягу свою (часть 2)

Польский крылатый гусар - оловянная скульптура
Италия - Pegaso Models - (конец XX века - начало XXI века)
Danuta Rinn - A te skrzydła połamane
Данута Ринн - авторская песня - Эти сломанные крылья
Jadą husarze od pracy
z połamanymi skrzydłami
Które jak garb ogromny
Skrywają pod płaszczami
A te skrzydła połamane
Deszczem ogniem wysmagane
A te skrzydła jeszcze grają
Jeszcze polskie pieśni znają
A te skrzydła jak sztandary
Niepodległej starej wiary
Jeszcze mają blask

Едут гусары с работы
Со сломанными крыльями,
Которые, как огромный горб,
Прячут они под плащами.
Эти крылья сломаны,
Огненным дождем испепелены.
Эти крылья всё еще играют,
Ещё польские песни знают.
И эти крылья похожи на знамёна
Независимой старой веры -
Они ещё имеют блеск.
Эти крылья окровавлены,
В стольких битвах изранены,
Хоть уменьшились и осыпались,
Но своей силы не утратили -
Ещё такие же, как раньше были.
Ещё крылья прежней славы
Могут унести нас.

Community Info